🌟 밥줄이 끊기다[끊어지다]

1. (속된 말로) 직업을 잃다.

1. تُفقَد وسائل العيش: يفقد وظيفة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 그는 이번 구조 조정 때 밥줄이 끊겨 앞으로 살길이 막막했다.
    He had a long way to go because he lost his means of livelihood during this restructuring.
  • Google translate 어휴, 너 정말 회사 일 열심히 한다.
    Man, you're really working hard at the company.
    Google translate 먹고살 밥줄끊어지려면 하는 수 있냐?
    Can you do it if you don't want to lose your livelihood?

밥줄이 끊기다[끊어지다]: The livelihood is cut off,飯の種が切れる。生計が断たれる,perdre son gagne-pain,perder la fuente de alimentos,تُفقَد وسائل العيش,талхнаасаа салах,cần câu cơm bị đứt,(ป.ต.)หนทางทำมาหากินถูกตัดไป ; ขาดช่องทางทำมาหากิน, สูญช่องทางเลี้ยงชีพ,kehilangan mata pencaharian,,砸饭碗,

💕Start 밥줄이끊기다끊어지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


هواية (103) علم وتقنية (91) للتعبير عن مظهر (97) تأريخ (92) عطلةالأسبوع وإجازة (47) تبادل المعلومات الشخصية (46) للتعبير عن الشخصية (365) نظام إجتماعي (81) تبادل ثقافي (78) الفلسفة والأخلاق (86) مشاهدة الأفلام (105) عرض (8) دعوة وزيارة (28) سفر (98) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) للتعبير عن الأيام (13) لوصف الغذاء (78) إتصال هاتفي (15) تسوّق (99) يتحدث عن الأخطاء (28) وعد (4) تعبير عن الوقت (82) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) أعمال منزلية (48) وسائل الإعلام العامة (47) تربية (151) الإعتذار (7) تحية (17) الحياة في يوم (11) استعمال المؤسسات العامة (59)